Prevod od "sa dobrim radom" do Brazilski PT


Kako koristiti "sa dobrim radom" u rečenicama:

Nastavite sa dobrim radom i... ništa ne uzimajte zdravo za gotovo kad je medicina u pitanju. Sve najbolje i sreæno.
Continue com o bom trabalho, não assuma nada garantido, no que diz respeito à medicina, e muito boa sorte pra você.
Nastavi sa dobrim radom, i drži troškove, što niže.
Vá em frente com o trabalho, e mantenha o orçamento baixo.
Samo hoæu da se nastavi sa dobrim radom.
Adoro colocar minha mão aqui dentro.
Nastavite sa dobrim radom momci, cenimo to.
Continuem a sua boa obra que é muito bonita.
Odlično, samo tako nastavi, sa dobrim radom Samo nemojte previše da se opustite, vas dve
Bem feito, continue com o bom trabalho, tentem não se divertir muito vocês duas
Svi vi, nastavite sa dobrim radom.
Todo mundo, continuem o bom trabalho.
Zatraži od njega da nastavi sa dobrim radom.
Peçam que continue o seu trabalho.
Samo nastavite sa dobrim radom oboje.
Você dois só continuem com o bom trabalho.
Nastavi sa dobrim radom, Meaty Girl.
Continue o bom trabalho, Meaty Girl.
Nastavi sa dobrim radom i možda dobiješ pravu.
Continue o bom trabalho e talvez ganhe um definitivo.
Nastavi sa dobrim radom na satu oblikovanju oblaka, Sarah.
Continue trabalhando bem nas aulas de afofar nuvens, Sarah.
Uredu, nastavite sa dobrim radom, biæemo u kontaktu
Tudo bem, mantenha o bom trabalho, nós vamos estar em contato
U redu? Samo nastavi sa dobrim radom na sitnim poslovima, pa æemo videti.
Você continua colocando em que o trabalho nos trabalhos menores, vamos ver.
Nastavi sa dobrim radom i napredovaæeš.
Continue com o bom trabalho... E irá longe nesta empresa.
Nastavi sa dobrim radom i biæe tvoja.
Continue com o bom trabalho e o vice-presidente será você.
Nastavite sa dobrim radom, hajde da imamo sjajnu žetvu. –Ok.
Continuem o bom trabalho, e tenhamos uma boa colheita. Beleza.
0.92403602600098s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?